June 26th, 2013

Как я учил английский.

Приблизиться к изучению английского языка в школе мне не удалось. Тем более, что с приближением школьных выпускных экзаменов все мои родственники начали яростно отговаривать меня от мысли поступления в мореходное училище. Я сопротивлялся не долго. Одним из убийственных аргументов (кроме того, что выбрав профессию моряка, меня ждет адова жизнь) было то, что английского я не знал.
Обучение в Норильском индустриальном институте также не приблизило меня к познанию языка Шекспира. Я продолжил изучать там Deutsch, четко понимая, что этот жуткий язык не будет нужен в моей жизни ни одного раза. Кстати тогда, большинство учащихся, любой другой иностранный язык изучали абсолютно с таким же пониманием его бесполезности.

Вырвавшись в Израиль, я сделал упор на иврите, а не как некоторые граждане, на английском. В Израиле английский хоть и распространён достаточно, но в быту на нем с тобой мало кто будет разговаривать. И вот, года через 4 жизни в окрестностях Тель-Авива, у меня возникла необходимость выучить английский.

Причем на работе я столкнулся с этой необходимостью еще раньше, но решил проблему хитрым способом, не изучая языка. Работаю в ночную смену и часто маясь безделием (свой вышивальный станок я настроил так, что он работал при минимуме моего участия) я читал книги на русском языке из библиотеки муниципалитета Герцлии. Но хотелось развиваться не только в общеобразовательном, но и профессиональном плане. Для этого я решил изучить инструкцию к управляющей моей машиной программе. Эта инструкция, написанная на английском языке, лежала в общедоступном месте и была для меня пока что просто листками бумаги.

Collapse )